核心沟通禁忌 #
历史与政治敏感议题
❌ 禁止提及二战历史责任、天皇制度争议或福岛核事故等敏感话题。
❌ 勿评价日本政府政策(如消费税调整、外交立场)。
❌ 避免使用“戦争”“侵略”等词汇描述历史事件,需保持中立表述。
文化与社会禁忌
❌ 不可贬低日本传统文化(如茶道、武士精神)或地域文化差异(如关东与关西矛盾)。
❌ 禁止询问客户年龄、婚姻状况、收入等隐私(例:「年収は?」「結婚していますか?」)。
❌ 忌用“寿司”“忍者”等刻板印象调侃,易被视为不尊重。
宗教与谐音忌讳
❌ 神道教与佛教为重要信仰,避免宗教玩笑或与西方宗教对比。
❌ 禁用“死(し)”“苦(く)”及数字4(し)和9(く)等同音词(如商品编号需规避)。
语言与表达礼仪 #
敬语规范
✅ 必须使用敬语(です/ます体),禁用简体(だ/である)或随意口语(如「うん」「いいよ」)。
✅ 称呼客户需加「様」(例:田中様),非熟人不可直呼其名。
委婉表达与禁忌词
❌ 禁止直接否定(如「できません」「無理です」),改用缓冲词(例:「恐れ入りますが…」「検討いたします」)。
❌ 避免负面词汇(如“失敗”“欠陥”),替换为中性表述(例:「改善の余地があります」)。
敏感场景应对建议 #
涉及政治/历史争议
✅ 回应模板:
「多様なご意見を尊重いたしますが、当社はお客様へのサービス提供に専念しております。」
(尊重多元观点,但我司专注于为您提供服务。)
领土争议(如北方四岛)
✅ 统一话术:
「国際的なビジネス規範に従い、関連事項は現地法令に準拠して対応いたします。」
隐私保护
❌ 不可索要非必要个人信息(如家族构成、住址详情)。
✅ 强调数据安全:
「個人情報は『個人情報保護法』に基づき厳重に管理しております。」
积极沟通技巧 #
尊重与共情
✅ 高频使用道歉与感谢(例:「お待たせいたしました」「申し訳ございません」)。
✅ 共情表达(例:「ご不便をおかけし、心よりお詫び申し上げます」)。
本土化服务
✅ 提供日语母语客服,避免机器翻译错误(如“注文”勿误译为“命令”)。
✅ 解决方案优先(例:「24時間以内に解決いたします」),减少冗长解释。
